المنتدى الرسمى لقرية الجوابر
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

المنتدى الرسمى لقرية الجوابر

المنتدى الرسمــــى لقريـــة الجوابــــر | The Official Forum Of Elgawber Village
 
الرئيسيةالقوانين العامةالتسجيلأحدث الصوردخول

 

 Translate one ..!!!

اذهب الى الأسفل 
+6
ابو ليندا
Noor Star
SIMSIM
teef alnda
Mohammad_Refaat
basma
10 مشترك
انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1, 2, 3, 4  الصفحة التالية
كاتب الموضوعرسالة
basma
الرتبة
الرتبة
basma


عدد المساهمات : 1902
تاريخ الميلاد : 20/07/1987
تاريخ التسجيل : 09/06/2010
العمر : 37
الموقع : http://www.elgawaber.com
الوظيفة : معلمة لغة انجليزية
المزاج : great gifts are from great men

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالثلاثاء 14 يونيو 2011, 10:33 pm

thanks Mr \ Mohamed

really It`s very funny ...

I know you work hard and make the best to write this story

but

There are some mistake

1\was happened (x) = (only ) happened (with out was)

2\ i was staying (x) = i stayed

3\ a lot of kinds of people = a lot of kind people

4\me and my friends wants to (x)= I and my friends want to


that`s enough mistakes

At the end , you should use past tense when you told us any thing happened in past

but , I notice you use past some time and present too


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]



your mark 7/10
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Mohammad_Refaat
الرتبة
الرتبة
Mohammad_Refaat


عدد المساهمات : 1226
تاريخ الميلاد : 02/08/1983
تاريخ التسجيل : 23/06/2009
العمر : 41
الوظيفة : Physical Education Teacher
المزاج : الحمد لله

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالثلاثاء 14 يونيو 2011, 11:29 pm

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
Thank you for the great advices Ms basma !!!
I appreciate your efforts.

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://twitter.com/#!/Mohamed__Refaat
teef alnda
الرتبة
الرتبة
teef alnda


عدد المساهمات : 981
تاريخ الميلاد : 25/01/1987
تاريخ التسجيل : 11/06/2009
العمر : 37
الوظيفة : English teacher
المزاج : Fine و الحمد لله

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالأربعاء 15 يونيو 2011, 1:30 am

basma كتب:
Thanks Mr\ Ahmed

Who can answer my Question ?

Is it difficult
؟؟؟
شكرا ياأحمد
من يستطيع أن يجيب على سؤالى ؟؟

هل هو صعب ؟؟
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

Mohammad_Refaat

اقتباس :

no its not a difficult Question

there
is a funny story was happened while i was in the university , i was
staying at university accommodation (elmadeena) you know how is life in
that place , so many funny situations were happened daily , because
there are a lot of kinds of people , one of my friends was too lazy , we
were Trying to make him active but we can`t , one day me and my friends
wants to make a joke with that person
we came at night around 03:00
Am to his room , all of us were wearing uniforms , one person was
eating , other person was carrying Not Book , the others were acting
like we going to lessons , all of us were calling him to get up in
order to come with us , we shouted at him also "you still sleeping , how
can you sleep this much time ? " , he get up fast , have a bath , were
his clothes in two minutes ,
then we insist on putting him in front we went down stairs
it was the surprise !!!
darkness , Quite , no body was out side , then he asked "what time is now ?"
we told him its 08:20 again he asked "why its dark like that "
we told him" you don`t know ? (There Is
Solar eclipse Today)"
we gone out side for two three minutes then he confused ,
he said how can we practice our lessons in this weather
we
told him better we go back to accommodation , all of us were agreed
of that , at last we told him you know what time is it now ?
Its 03:00 am early morning ( wake up man - wake up man )

he was to much angry . he went back to sleep

at that time we Laughed to much , it was a Nice joke

i hope you like it


******************************


this is my question below :

Can You Write to us five people were influenced in your personality or your life
[/quote]


أنا هنا
لا أنه ليس سؤال صعب
انها قصة قصة مضحكة أو طريفة حدثت وانا ف الجامعة . كنت أقيم ف سكن الطلبة ( المدينة الجامعية ) فأنت تعلم الحياة بهذا المكان
فيوميا كان يحدث مواقف طريفة . لانه يوجد هناك أنواع كثيرة من الناس . فهناك واحد من أصدقائى كان كسولا جدا حاولنا ان نجعله نشيطا ولكن لا نستطيع فعل هذا . فذات يوم أردت أنا واضصدقائى أن نفعل فيه خدعة . فجأنا ليلا الساعة 3 تقريبا لغرفته . فجميعنا لبسنا الزى المحد لنا . واحد منا كان يأكل والاخر يحمل الكراسة والاخرون يمثلون أنهم ذاهبون للمحاضرة . فجميعنا نطلب منه أن يستيقظ لكى يذهب معنا . فصرخنا له " أنت لسه نايم " كيف يمكنك النوم كل هذا الوقت فاستيقظ مسرعا ودخل الحمام وارتدى ملابسه ف دقيقتين . ونحن نازلون أصرينا ان يكون أمامنا .. ولكن تفاجأ .. !! الجو مظلم وهدوء ولا أحد بالخارج ؟؟ ؟؟ ثم سألنا كم الوقت الان ؟؟ اخبرناه ان الساعة الان الثامنة والثلث فسالنا مرة ثانية لماذا الجو مظلم ؟؟ فأجبناه هل انت لا تعلم أن هناك كسوف للشمس
ابقينا بالخارج لمدة حوالى 2 او 3 دقائق ثم بدا أنه مرتيبك
ثم قال كيف عسنقيم محاضرتنا ف هذا الجو ؟؟ قلنا له أنه من الافضل أن نعود الى للمدينة الجامعية .. اتفقنا جميعا على هذا .. ثم قلنا له هل تعرف كم القت الان ؟؟ انها الثالثة صباحا
استيقظ يارجل استيقظ يارجل
كان حزينا جدا ... ثم ذهب مرة أخرى للنوم فى هذا الوقت ضحكنا كثيرا
فكانت حركة أو فصل او دعابة جميلة
أتمنى ان تكون كذلك
أو
أتمنى ان تنال اعجابكم
هذا هو سؤالى
هل تستطيع أن تكتب خمسة أشخاص أثروا ف حياتك أو شخصيتك ؟؟؟

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
basma
اقتباس :

thanks Mr \ Mohamed

really It`s very funny ...

I know you work hard and make the best to write this story

but

There are some mistake

1\was happened (x) = (only ) happened (with out was)

2\ i was staying (x) = i stayed

3\ a lot of kinds of people = a lot of kind people

4\me and my friends wants to (x)= I and my friends want to


that`s enough mistakes

At the end , you should use past tense when you told us any thing happened in past

but , I notice you use past some time and present too


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]



your mark 7/10



شكرا استاذ محمد
بالطبع أنها قصة مضحكة جدا
أنا اعلم انك عملت جاهدا وفعلت الافضل لكى تكتب هذه القصة
ولكن
هناك بعض الاخطاء
1\was happened (x) = (only ) happened (with out was)
2\ i was staying (x) = i stayed

اانت استخدمت زمن الماضى البسيط المبنى للمجهول
ولكن المفروض استخدام الماضى البسيك المعلوم
الذى هو التصريف الثانى للفعل فقط
3\ a lot of kinds of people = a lot of kind people
4\me and my friends wants to (x)= I and my friends want to
نستخدم الضمير اى للمتكلم
وليس مى
هذه فقط هى الاخطاء
فى النهاية يجب عليك ان تستخدم الماضى البسيط عندما تريد ان تسرد لنا قصة أو شىء حدث لك ف الماضى
ولكنى لاحظت انك استخدمت الماضى احيانا والمضارع ايضا
درجتك 9.5/10
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
Can You Write to us five people were influenced in your personality or your life ؟؟
1- OUR Prophet Mohammad
2- my father
3- my Mother
4- Mr Mohamed abd aljalil ... my
cousin
5- Eng . Gamal nabeih
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
basma
الرتبة
الرتبة
basma


عدد المساهمات : 1902
تاريخ الميلاد : 20/07/1987
تاريخ التسجيل : 09/06/2010
العمر : 37
الموقع : http://www.elgawaber.com
الوظيفة : معلمة لغة انجليزية
المزاج : great gifts are from great men

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالأربعاء 15 يونيو 2011, 2:07 am

بالعامية بقي


حصل موقف يضحك جدا معايا في المدينة الجامعية وطبعا عارفين المكان دا بيحصل فيه كتير اوي من الموقف دي وكمان بنقابل انواع من الشخصيات
وكان معانا واحد بيحب الكسل اوي .. كتير حاولنا اننا نخليه نشيط بس مش عرفنا

وفي يوم قولنا لازم نعمل فيه موقف يطلع من عنيه
كانت الساعة 3 الصبح وكلنا لابسين كلنا عشان نخرج

وواحد مننا بياكل والتاني معاه الكتب والتالت قاعد يصحيه ويقوله انت لسه نائم .. انت بتجيب النوم دا منين ؟

المهم قام بسرعة و اغتسل ولبس بسرعة بسرعة وكنا قاصدين اننا نخليه الاول واحنا نازلين علي السلم
فاستغرب
في ظلمة وهدوء ومفيس اي حد بره


هي الساعة كام ؟ يا عم قولنا الساعة 8:20 الصبح

فقال هو الجو عامل كدا ليه

قولنا دا في كسوف للشمس انت مش تعرف ولا ايه

وبعدين قال ازاي هانخد المحاضرات والجو كدا .. وبعد ما مشينا شوية دقتين او تلاتة قولنا ليه معلش شوف كدا الساعة كام؟

قولنا ليه الساعة 3 الصبح

فووووووووووق واصحي

المهم زعل جدا

وراح يكمل نوم
واحنا قعدنا نضحك

""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""


سبقتني يا استاذ أحمد

انا قاعدة ارتجمها بالعربي مرة وبالعامية مرة تانية وفي الاخر لقيته ترجمتها

يلا خير





عدل سابقا من قبل basma في الأربعاء 15 يونيو 2011, 2:13 am عدل 2 مرات
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
basma
الرتبة
الرتبة
basma


عدد المساهمات : 1902
تاريخ الميلاد : 20/07/1987
تاريخ التسجيل : 09/06/2010
العمر : 37
الموقع : http://www.elgawaber.com
الوظيفة : معلمة لغة انجليزية
المزاج : great gifts are from great men

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالأربعاء 15 يونيو 2011, 2:09 am

هو بصراحة يا أستاذ أحمد تستاهل 10\ 10 في كل الترجمة دي


بوركت
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
basma
الرتبة
الرتبة
basma


عدد المساهمات : 1902
تاريخ الميلاد : 20/07/1987
تاريخ التسجيل : 09/06/2010
العمر : 37
الموقع : http://www.elgawaber.com
الوظيفة : معلمة لغة انجليزية
المزاج : great gifts are from great men

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالأربعاء 15 يونيو 2011, 2:19 am


Can You Write to us five people were influenced in your personality or your life ؟؟
1- OUR Prophet Mohammad
2- my father
3- my Mother
4- Mr Mohamed abd aljalil ... my cousin
5- Eng . Gamal nabeih




ممكن تكتب خمسة أشخاص أثروا في شخصيتك او في حياتك ؟
1\ سيدنا محمد عليه الصلاة والسلام
2\ والدي
3\ أمي
4\ أ\ محمد عبد الجليل.. ابن عمي
5\ المهندس جمال نبيه



what`s the most important day in your life ???


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
teef alnda
الرتبة
الرتبة
teef alnda


عدد المساهمات : 981
تاريخ الميلاد : 25/01/1987
تاريخ التسجيل : 11/06/2009
العمر : 37
الوظيفة : English teacher
المزاج : Fine و الحمد لله

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالأربعاء 15 يونيو 2011, 3:02 am

Basma
اقتباس :

سبقتني يا استاذ أحمد

انا قاعدة ارتجمها بالعربي مرة وبالعامية مرة تانية وفي الاخر لقيته ترجمتها

يلا خير
ان شاء الله خير
بجد انا ترجمتها مرتين .. اول مرة ترجمتها وباعمل معاينة
ما فيش حاجة جت .. وكل اللى انا ترجمته ما لقيته
قلت لازم اترجمها تانى ومش عامل معاينة تانى ههههههههههه
والحمد لله
*******************
اقتباس :


هو بصراحة يا أستاذ أحمد تستاهل 10\ 10 في كل الترجمة دي


بوركت
الله يخليك ياميس بسمة
وأكيد من حضرتك بـنستفيد
بجد أنا بكون حريص انى اترجم اى تعليق ف الموضوع دا
لان دا يمكن الحاجة الوحيده اللى بتخلينى اراجع اللغة الانجليزية
بسبب ان العمل هنا غير مجالى خالص .. ولكن الحمد لله
وجزاك الله كل خير .. انك مصممة اننا نكون على مستوى ف اللغة الانجليزية
ولكنى كنت اتمنى من الجميع المشاركة .. ولكن ربنا ييسرها علينا جميعا

ا*******************
what`s the most important day in your life ???
Now
, the most important day in my life ... when I come back to Egypt , and
see the peopel who Love me and I love them such as my family , friends
and my n
eighbors.

-- What topics are you like to read and write in Elgawaber.com ??
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
basma
الرتبة
الرتبة
basma


عدد المساهمات : 1902
تاريخ الميلاد : 20/07/1987
تاريخ التسجيل : 09/06/2010
العمر : 37
الموقع : http://www.elgawaber.com
الوظيفة : معلمة لغة انجليزية
المزاج : great gifts are from great men

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالأربعاء 15 يونيو 2011, 4:27 am

علي فكرة فين الاسماء اللي شاركت في اول الموضوع


نذكرهم ولا مفيش داعي


ياريت بجد يكملوا معانا

واللي مش عارف يقول زاحنا نساعد اومال احنا بدأنا المشاركة دي من الاول ليه


ولو كدا هانعمل استوب ونخلي اللي مش بيشارك هو اللي يشارك لمدة زمنية معينة واللي شارك الايام اللي فاتت يصحح ليهم


لازم نشوف حل

والله المستعان
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
شريف حسن مجاهد
الرتبة
الرتبة
شريف حسن مجاهد


عدد المساهمات : 1046
تاريخ الميلاد : 11/04/1987
تاريخ التسجيل : 13/12/2009
العمر : 37
الوظيفة : مهندس مدني
المزاج : كله تمام الحمد لله

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالأربعاء 15 يونيو 2011, 5:31 am

Now
, the most important day in my life ... when I come back to Egypt , and
see the peopel who Love me and I love them such as my family , friends
and my neighbors

اليوم الافضل في حياتي عندما اعود الي مصر واري الناس الذين يحبونني واحبهم مثل عائلتي واصدقائي وجيراني



What topics are you like to read and write in Elgawaber.com ??

ما هي الموضوعات التي تحب ان تقراها ؟

I like to read topics on civil engineering and the best reading in the international specifications for projects and new designs


What do you think the friendship between the boy and girl ?



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
basma
الرتبة
الرتبة
basma


عدد المساهمات : 1902
تاريخ الميلاد : 20/07/1987
تاريخ التسجيل : 09/06/2010
العمر : 37
الموقع : http://www.elgawaber.com
الوظيفة : معلمة لغة انجليزية
المزاج : great gifts are from great men

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالأربعاء 15 يونيو 2011, 6:03 am

تماااااااااااام تمااااااااااام مهندس شريف

انا مش هاترجم وياريت حد يجاوب بس مش اللي بيجاوبوا علي طول

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Noor Star
الرتبة
الرتبة
Noor Star


عدد المساهمات : 466
تاريخ الميلاد : 11/02/1987
تاريخ التسجيل : 14/09/2010
العمر : 37
الوظيفة : مُعلِمه
المزاج : الحمد لله على نعمة الاسلام

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالأربعاء 15 يونيو 2011, 6:36 am

أفضل قراءة الموضوعات المتعلقه بالهندسه الميدانية
وأفضل القراءات للمشورعات والتصميمات الجديدة التى تتميز بالمواصفات العالمية


What do you think the friendship between the boy and girl ?


ما رأيك في الصداقة بين البنت والولد ؟


There is no such thing as a friendship between a girl and boy
And this is what urges us by Islamic teac


why don`t we give our subjects its rights to read and continue ?


عدل سابقا من قبل malak star في الأربعاء 15 يونيو 2011, 6:44 am عدل 2 مرات
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
basma
الرتبة
الرتبة
basma


عدد المساهمات : 1902
تاريخ الميلاد : 20/07/1987
تاريخ التسجيل : 09/06/2010
العمر : 37
الموقع : http://www.elgawaber.com
الوظيفة : معلمة لغة انجليزية
المزاج : great gifts are from great men

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالأربعاء 15 يونيو 2011, 6:39 am

شريف حسن مجاهد كتب:
Now




What topics are you like to read and write in Elgawaber.com ??

ما هي الموضوعات التي تحب ان تقراها ؟







ما نوعية الموضوعات التي تحب ان تقرئها وتكتبها علي منتدي الجوابر ؟

هي بس كانت ناقصة شوية حاجات وانا زودتهم
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
شريف حسن مجاهد
الرتبة
الرتبة
شريف حسن مجاهد


عدد المساهمات : 1046
تاريخ الميلاد : 11/04/1987
تاريخ التسجيل : 13/12/2009
العمر : 37
الوظيفة : مهندس مدني
المزاج : كله تمام الحمد لله

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالأربعاء 15 يونيو 2011, 10:36 pm

شكرا ياافندم علي هذا المجهود الرائع
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
basma
الرتبة
الرتبة
basma


عدد المساهمات : 1902
تاريخ الميلاد : 20/07/1987
تاريخ التسجيل : 09/06/2010
العمر : 37
الموقع : http://www.elgawaber.com
الوظيفة : معلمة لغة انجليزية
المزاج : great gifts are from great men

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالخميس 16 يونيو 2011, 2:09 am

الشكر لله يا بشمهندس

لا شكر علي واجب

ويارب يكون الجميع مستفاد

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
basma
الرتبة
الرتبة
basma


عدد المساهمات : 1902
تاريخ الميلاد : 20/07/1987
تاريخ التسجيل : 09/06/2010
العمر : 37
الموقع : http://www.elgawaber.com
الوظيفة : معلمة لغة انجليزية
المزاج : great gifts are from great men

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالجمعة 17 يونيو 2011, 8:01 am

malak star كتب:



There is no such thing as a friendship between a girl and boy
And this is what urges us by Islamic teachings


why don`t we give our subjects its rights to read and continue ?




لا يوجد شيء يسمي صداقة بين البنت والولد وهذا ما تحثنا علبه التعاليم الاسلامية


لما لا نعطي موضوعاتنا حقها في القراءة والتواصل ( الاستمرار )؟؟






I think that is because our members don`t have got enough time to read what we write

or

the topics may be boring

I don`t really know reason else

؟؟؟؟؟؟

If you have any reason , tell us ?

Can you tell us

How to promote forum?؟؟؟


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
teef alnda
الرتبة
الرتبة
teef alnda


عدد المساهمات : 981
تاريخ الميلاد : 25/01/1987
تاريخ التسجيل : 11/06/2009
العمر : 37
الوظيفة : English teacher
المزاج : Fine و الحمد لله

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالجمعة 17 يونيو 2011, 8:42 am

basma كتب:


لا يوجد شيء يسمي صداقة بين البنت والولد وهذا ما تحثنا علبه التعاليم الاسلامية


لما لا نعطي موضوعاتنا حقها في القراءة والتواصل ( الاستمرار )؟؟


I think that is because our members haven`t got enough time to read what we write

or

the topics may be boring

I don`t really know reason else

؟؟؟؟؟؟

If you have any reason , tell us ?

Can you tell us

How to promote forum?؟؟؟


أعتقد أن هذا بسبب ان الاعضاء لا يملكون الوقت الكافى لكى يقرأو ما نكتب
او
ان تكون الموضوعات مملة
لا أعرف سبب اخر
لو عندك سبب عرفنا ؟

-- ممكن تقول لنا .. كيف نرقى بالمنتدى ؟؟
In my opinion the first reason
Becouse in the last period we have an interesting topics , But we can not see many comments .
Or our god know why the members dont enter our forum and why they enter without any effects .
I see if our friends come back as the last Ramadan month we will see this another forum .
I hope that they come back becouse we want thise forum is better.

-- Do you think Elgawaber.com will be better ??
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
basma
الرتبة
الرتبة
basma


عدد المساهمات : 1902
تاريخ الميلاد : 20/07/1987
تاريخ التسجيل : 09/06/2010
العمر : 37
الموقع : http://www.elgawaber.com
الوظيفة : معلمة لغة انجليزية
المزاج : great gifts are from great men

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالجمعة 17 يونيو 2011, 8:55 am

برنامج مترجم للكلمات الانجليزية للغة العربية ومن اللغة العربية الى الانجليزية وبالرغم من امكانياته المحدودة إلا ان البرنامج رائع للترجمة السريعة للكلمات الأكثر شهرة واستخداما.

البرنامج متوافق مع جميع اصدارات ويندوز

حجم الملف: 2.42 MB


صوره للبرنامج

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]


للتحميل

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]




منقول بعد التجربة يعني شغاااااااااااال
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
teef alnda
الرتبة
الرتبة
teef alnda


عدد المساهمات : 981
تاريخ الميلاد : 25/01/1987
تاريخ التسجيل : 11/06/2009
العمر : 37
الوظيفة : English teacher
المزاج : Fine و الحمد لله

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالجمعة 17 يونيو 2011, 9:06 am

تم التثبيت والتجريب
شكرا استاذه
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
basma
الرتبة
الرتبة
basma


عدد المساهمات : 1902
تاريخ الميلاد : 20/07/1987
تاريخ التسجيل : 09/06/2010
العمر : 37
الموقع : http://www.elgawaber.com
الوظيفة : معلمة لغة انجليزية
المزاج : great gifts are from great men

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالسبت 18 يونيو 2011, 1:59 am

خليكوا شاهدين


انا بجيب برامج للترجمة


وبسهلها عليكوا اهو


وكمان انا موجوده لاي مساعدة

ومحدش بيشارك


تمام

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
شريف حسن مجاهد
الرتبة
الرتبة
شريف حسن مجاهد


عدد المساهمات : 1046
تاريخ الميلاد : 11/04/1987
تاريخ التسجيل : 13/12/2009
العمر : 37
الوظيفة : مهندس مدني
المزاج : كله تمام الحمد لله

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالسبت 18 يونيو 2011, 3:49 am


-- ممكن تقول لنا .. كيف نرقى بالمنتدى ؟؟

In my opinion the first reason
Becouse in the last period we have an interesting topics , But we can not see many comments .
Or our god know why the members dont enter our forum and why they enter without any effects .
I see if our friends come back as the last Ramadan month we will see this another forum .
I hope that they come back becouse we want thise forum is better.



-- Do you think Elgawaber.com will be better ??


في رأيي أن السبب الأول
لأن في الفترة الماضية لدينا مواضيع مثيرة للاهتمام ، ولكن لا نستطيع أن نرى الكثير من التعليقات
او الله اعلم لماذا لايدخل الاعضاء المنتدي ولماذا يدخلون بدون اي تاثير
انا اري لو ان اصدقائنا عادو كما كانو في شهر رمضان السابق سوف نري منتدي اخر
اتمني ان يعودوا لاننا نريد هذا المنتدي افضل


-- Do you think Elgawaber.com will be better ??


I'm sure if all of us do his best and every one is thinking of one thing only the progress of our forum We all work under one slogan that we report each other and benefit from each other

What are the qualities you like in the next president of Egypt
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
basma
الرتبة
الرتبة
basma


عدد المساهمات : 1902
تاريخ الميلاد : 20/07/1987
تاريخ التسجيل : 09/06/2010
العمر : 37
الموقع : http://www.elgawaber.com
الوظيفة : معلمة لغة انجليزية
المزاج : great gifts are from great men

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالسبت 18 يونيو 2011, 7:55 am

شريف حسن مجاهد كتب:



-- Do you think Elgawaber.com will be better ??


I'm sure if all of us do his best and every one is thinking of one thing only the progress of our forum We all work under one slogan that we report each other and benefit from each other
What are the qualities you like in the next president of Egypt



هل تتوقع ان منتدي الجوابر سيكون افضل ؟؟

بالتأكيد لو كلنا عملنا بجد وكل واحد فكر في هدف واحد " تقدم منتدانا " .وان نعمل جميعا تحت هذا الشعار..وعندما نحقق الاستفادة وننقلها من بعضنا لبعض




ما هي اهم الصفات التي تتمناها ( تريدها ) في رئيس مصر القادم ؟




I think , he must be have two characters " Military and civilian" in one man

he must be close to his people

he must transfer his people from the dark to light


there are a lot of qualities must be in the next president . but any one will be the next should make his people proud of him that he is their man



""""""""""""""""""""""""""


can we stop talk about the policy ???


can we make the game simple as every one can play with us ???
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
teef alnda
الرتبة
الرتبة
teef alnda


عدد المساهمات : 981
تاريخ الميلاد : 25/01/1987
تاريخ التسجيل : 11/06/2009
العمر : 37
الوظيفة : English teacher
المزاج : Fine و الحمد لله

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالسبت 18 يونيو 2011, 2:43 pm

basma كتب:

ما هي اهم الصفات التي تتمناها ( تريدها ) في رئيس مصر القادم ؟


I think , he must be have two characters " Military and civilian" in one man
he must be close to his people
he must transfer his people from the dark to light
there are a lot of qualities must be in the next president . but any one will be the next should make his people proud of him that he is their man

""""""""""""""""""""""""""
can we stop talk about the policy ???
can we make the game simple as every one can play with us ???
اعتقد أنه يجب ان يتملك شخصتين ( عسكري ومدني ) في رجل واحد
لابد وان يكون قريبا من شعبه
لابد وان يخرج شعبه من الجهل الى العلم
هناك الكثير من الصفات التى يجب أن تتوافر ف الرئيس المقبل .
أي شخص سيكون الرئيس القادم يجب ان يجعل شعبه فخور به انه رئيسهم

****************
هل من الممكن أن نتوقف عن الكلام ف السياسة ؟؟
هل نستطيع ان نجعل اللعبة بسيطة لكى يلعب معنا الجميع ؟؟
Yes we can .. but i think that they dont like English .. But we must make it easy, becouse I want the all play with us .

-- How old are you ? and what is the name of your best friend ?


عدل سابقا من قبل teef alnda في السبت 18 يونيو 2011, 9:55 pm عدل 1 مرات
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
teef alnda
الرتبة
الرتبة
teef alnda


عدد المساهمات : 981
تاريخ الميلاد : 25/01/1987
تاريخ التسجيل : 11/06/2009
العمر : 37
الوظيفة : English teacher
المزاج : Fine و الحمد لله

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالسبت 18 يونيو 2011, 8:06 pm

شكرا أستاذة بسمة
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
basma
الرتبة
الرتبة
basma


عدد المساهمات : 1902
تاريخ الميلاد : 20/07/1987
تاريخ التسجيل : 09/06/2010
العمر : 37
الموقع : http://www.elgawaber.com
الوظيفة : معلمة لغة انجليزية
المزاج : great gifts are from great men

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالأحد 19 يونيو 2011, 5:00 am

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
شريف حسن مجاهد
الرتبة
الرتبة
شريف حسن مجاهد


عدد المساهمات : 1046
تاريخ الميلاد : 11/04/1987
تاريخ التسجيل : 13/12/2009
العمر : 37
الوظيفة : مهندس مدني
المزاج : كله تمام الحمد لله

Translate one ..!!! - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translate one ..!!!   Translate one ..!!! - صفحة 3 Emptyالإثنين 20 يونيو 2011, 2:00 am

الظاهر ياجماعه ولا جمل بسيطه ولا معقده

مصطفي كامل قال مفيش فايده
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
Translate one ..!!!
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 3 من اصل 4انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1, 2, 3, 4  الصفحة التالية
 مواضيع مماثلة
-
» beautiful sentences ( translate)...

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
المنتدى الرسمى لقرية الجوابر :: المنتدى الثقافي والتعليمي :: منتدى اللغــات :: اللغة الانجليزية-
انتقل الى:  
New Style Powered by phpBB © Version 2.0
Copyright ©2009 - 2011
All rights reserved By: www.Elgawaber.com